Пересопницьке
Євангеліє — визначна рукописна пам'ятка староукраїнської літературної мови й
мистецтва, переклад євангелія так званою простою мовою, досить близькою до
народної.
Як свідчить приписка в рукопису, переклали Євангеліє
1556-1561 син протопопа М. Василевич та архімандрит Пречистенського
монастиря Григорій у с. Двірці й м. Пересопниці (тепер Рівненська
обл.). Замовила книгу княгиня А. Заславська.
Пересопницьке Євангеліє — розкішна книга, вагою 9 кг.
300 гр., писана пізнім уставом на пергаменті форматом 380 х 240 мм. Книга
складається з 482 аркушів. Рукопис богато орнаментований, прикрашений
високохудожніми кількакольоровими заставками й мініатюрами. За красою й
богатством оформлення Пересопницьке Євангеліє не має рівних собі серед
українських рукописів.